Café Literario Trilingüe

14

Agosto

Ciudad

Armenia


  • Fecha: Miercoles, 14 de Agosto de 2019
  • Lugar: Alianza Francesa de Armenia
  • Dirección: Calle 6 Norte 16-25
  • Hora: 6:30 pm
  • Valor: Entrada Libre
  • Adiccionar al calendario

Miércoles 14 de agosto, 6:30 PM 

Alianza Francesa de Armenia, Sala Múltiple

Duración de la actividad  1h:30 aproximadamente.

Conferencia en español a cargo del ponente:   60 minutos (aprox.)

Lectura de algunos  textos  en español, portugués, inglés y francés:  15 minutos (aprox.)

Pausa Café: 5 minutos

Espacio de conversación entre el ponente y los asistentes: 20 minutos (aprox.)

Patrocinan:  Area Cultural Banco de la República , Universidad Del Quindío,

Un evento de la  Alianza Francesa de Armenia

Apoyan:  Genocafé y el BNC Colombo Americano

 

 

 

 

 

ENTRADA LIBRE

 

Caio Fernando Abreu

Escritor brasileño que ofrece en su obra un retrato sentimental del Brasil urbano. Nació en Santiago, estado de Rio Grande do Sul, y vivió la mayor parte de su vida en São Paulo. Escribió once libros, que han sido traducidos a cinco idiomas. Entre ellos destacan: Fresas mohosas (1982), Los dragones no conocen el  paraíso (1988) y Dónde estará Dulce Veiga (1990). Consiguió expresar las inquietudes existenciales y las situaciones límites de su generación, marcada por el movimiento hippie, el comunismo, la música rock y el punk, aunque siempre envueltas en un aura de espiritualidad. Caio Fernando Abreu confesó cierta vez que su obra estaba «centrada en el desamparo humano». Su estilo es fragmentario, narrativo y poético, formado de retratos sentimentales del Brasil urbano. Al morir dejó inédito Ovejas negras(1996). La escritora Lygia Fagundes Telles lo definió como «el escritor de la pasión». Falleció en Porto Alegre, capital de Rio Grande do Sul.*

*(http://www.epdlp.com/escritor.php?id=3283)

 

 

 

O MAR MAIS LONGE QUE EU VEJO 

Caio Fernando Abreu 

«Meu corpo está morrendo. A cada palavra, meu corpo está morrendo. Cada palavra é um fio de cabelo a menos, um imperceptível milímetro de ruga a mais -uma mínima extensão de tempo num acúmulo cada vez mais insuportável. Esta coisa terrível de não saber a minha idade, de não poder calcular o tempo que me resta, esta coisa terrível de não haver espelhos nem lagos, das águas do mar serem agitadas e não me permitirem ver a minha imagem. Perdi todas as minhas imagens: as das fotografias, dos espelhos, dos lagos. Se meus olhos fossem câmeras cinematográficas eu não veria chuvas nem estrelas nem lua, teria que construir chuvas, inventar luas, arquitetar estrelas. Mas meus olhos são feitos de retinas, não de lentes, e neles cabem todas as chuvas estrelas lua que vejo todos os dias todas as noites.»

El mar más lejos que veo   

Caio Fernando Abreu

«Mi cuerpo está muriendo. En cada palabra, mi cuerpo está muriendo. Cada palabra es un hilo de cabello de menos, un imperceptible milímetro de arruga de más – una mínima extensión de tiempo en un acúmulo cada vez más insoportable. Esta cosa terrible de no saber mi edad, de no poder calcular el tiempo que me queda, esta cosa terrible de no haber espejos ni lagos, de las aguas del mar agitándose y que no me permitan ver mi imagen. He perdido todas mis imágenes: las fotografías, dos espejos, dos lagos. Si mis ojos fueran cámaras cinematográficas yo no podría ver ni lluvias, ni estrellas, ni luna. Tendría que construir lluvias, inventar lunas, dibujar estrellas. Mis ojos son hechos de retinas, no de lentes, y en ellos caben todas las lluvias estrellas lunas que veo todos los días todas las noches. «

Eventos relacionados

Monotipias

Monotipias

Exposición: Feroz, humor y reflexión

Exposición: Feroz, humor y reflexión

Diplomado: Cultura Ciudadana

Diplomado: Cultura Ciudadana